当前位置: 首页 » 论文导航 » 人文社科 » 正文
村上春树小说中人物关系简化风格浅析
发布日期:2018-06-14  来源:人民文学   浏览次数:41
核心提示:摘要:村上春树的小说特点之一就是语言的简单明快和人物关系的简单明了。作者为了以最简单的语言表达出复杂的情感,精心设计了许多简化人物关系背景的
摘要:村上春树的小说特点之一就是语言的简单明快和人物关系的简单明了。作者为了以最简单的语言表达出复杂的情感,精心设计了许多简化人物关系背景的情节,其中以“简化父母形象和朋友形象”为最重要的两点。简化父母形象主要用“父母去世,离家出走和失去意识”等情节;简化朋友形象主要通过“将出场人物性格设定得与社会孤立”这种手法,两种简化,既省去了很大一部分笔墨来描写次要环境因素,又使小说整体表现得干净整齐,改变了传统日本作品的“拖泥带水”的感觉。
关键词:村上春树;人物关系;简单

每读村上春树的小说总会有一种很畅快淋漓的感觉,并不是指故事值得一口气读完的流畅性,而在其语言的简单明快,情节的荒诞迷离,叙事手法的多线并行,以及人物背景的了无阴翳。相比较中文欣赏简洁明快的写作手法,日文本身属于“黏着语系”,读起来就会有一种“黏糊糊、拖泥带水”的感觉,所以很多日本作品很难让中国人耐性读下去。村上春树意识到了日语的这个弱点,所以拒绝使用陈旧语句和传统行文范式。他说自己的做法,好比是“将贴裹在语言周身的各种赘物冲洗干净……洗去汗斑冲掉污垢,使其一丝不挂,然后排列好,抛出去【1】。日本有人评论村上是“以透明文体不断描写充满失落感之人”的作家,这种透明说的就是他文体语言风格的洗尽铅华、通俗自然、简单明快【2】。
也许是因为发现语言简化后的简洁、流畅、清晰的艺术效果,让村上春树逐渐形成了简单行文的语言风格,而这种风格也在慢慢改变他作品中的人物与人物背景的塑造,力求使人物间的关系简单明了。这种简单并不是单纯地简化语言,而是舍去了人物复杂的家庭、社会背景,尽可能地减少与小说主线无关的人物的出现,保证了小说的笔墨都放在了主要人物身上。村上小说的主人公大多是二十几岁至三十几岁的男性,他们住在东京等大城市,从事专业性工作或失业,从社会角度看,绝不是评价高的人,或者莫如说是游离于社会主流之外的地方生活的人们【3】。正是这样一群我们平时司空见惯之人,他们与社会,甚至与家庭成员之间的联系,在村上的笔下则能简则简,能舍即舍,不会花费过多的笔墨来叙述人物之间的关系。
作者:谢文君
 
 
 
评论详情
 
0条 [查看全部]  相关评论
 
 
 

免责声明:本平台并非任何杂志官网,仅限于整理学术信息以及期刊投稿渠道

 
 
展开